'Positivisme kreeg Duitse pessimisten in zijn greep'
Wereldwijd zijn de media het erover eens dat Duitsland de terechte wereldkampioen is geworden. Van Brazilië tot de Verenigde Staten en van Frankrijk tot Italië is de conclusie simpel, maar daarom niet minder goed: 'Duitsland had simpelweg het beste elftal en speelde het beste voetbal.'
'Naarmate de Duitsers steeds meer en meer tot de titelfavorieten gingen behoren, kreeg het positivisme een normaal zo pessimistisch Duitsland in zijn greep', schrijft de Washington Post. 'Dat alles kwam gisteravond tot een climax. Het mondde uit in iets dat we haast nooit meer zagen sinds de Tweede Wereldoorlog: een golf van Duitse trots.'
De Franse krant Le Parisien is vol lof over het Duitse team. 'Duitsland is niet alleen in economische zin, maar ook in het voetbal een supermacht. Het land heeft financieel gezonde clubs en de juiste opleiding voor jonge talenten.'
In dat laatste aspect schuilt volgens La Gazzetta dello Sport het succes van deze generatie Duitsers. 'Dit is een team dat al jaren samenspeelt en daar plukken zij nu de vruchten van', wijzen zij naar de enorme stroom talenten die bondscoach Joachim Löw in heeft weten te passen door de jaren heen.
Een andere Italiaanse krant, La Repubblica, plaatst nog een kanttekening. 'Het team heeft in de finale niet haar beste voetbal laten zien', komt het dagblad met een kritische noot, 'maar ze hebben wel karakter en persoonlijkheid getoond.' Daarnaast verwijst diezelfde krant naar een historische gebeurtenis. 'Het feest in Rio is Duits. Dat is voor het voetbal een historische dag. Voor het eerst in de geschiedenis wordt een Europees land kampioen op Zuid-Amerikaanse grond.'
Spaanse media kunnen het niet laten om nog even terug te verwijzen naar het WK van 2010, waar Spanje wereldkampioen werd door Nederland in de finale te verslaan. 'Mario Götze doet een Iniesta'tje', valt er te lezen in AS. 'Argentinië was niet veel minder dan de Duitsers en had nog wel wat kansen, maar uiteindelijk werd Lionel Messi keer op keer niet gevonden.'
De Griekse nieuwszender Skai begint met een slotzin die commentatoren van over de hele wereld al meer dan eens gebruikt zullen hebben: 'En op het einde winnen de Duitsers.'
Om mee te kunnen praten, moet je ingelogd zijn met je VI-account.
Login